28کشور اروپایی پشتیبان توافقند

محور سخنان روحاني در ديدار با موگريني:
این توافق برای همه کشورهای دنیا پیام صلح به همراه داشت و گواه آن بود که توافق‌های بین‌المللی به شرط آنکه عادلانه رعایت شوند، هنوز تأثیرگذارند و گفت‌وگو می‌تواند به حل و فصل مشکلات سیاسی منجر شود.
درست است که ارتقای سطح روابط اقتصادی و تجاری در دسترس و راحت‌تر از دیگر عرصه‌های روابط دوجانبه است، اما با توجه به ظرفیت‌های بالای جمهوری اسلامی؛ روابط علمی، فناوری، فرهنگی و سیاسی با اتحادیه اروپا نیز باید متحول شود.
یکی دیگر از ثمرات اجرای توافق وین، همکاری برای عمل به تعهد سنگینی است که همه ما در برابر بشریت و آرمان‌های انسانی برای مبارزه با تروریسم و توقف جنگ و خونریزی علیه انسان‌های بی‌گناه برعهده داریم.
توافق وین به ضرر هیچ کشوری، از جمله در منطقه نخواهد بود
اکنون فرصتی فراهم آمده تا کمتر به گذشته نگاه کرده و به آینده‌ای بیندیشیم که می‌تواند براساس روابط مبتنی بر احترام متقابل، منافع مشترک و جمعی را توسعه دهد.

ساختمان شماره يك وزارت از روزي كه محمدجواد ظريف به عنوان وزيرخارجه كشورمان در صدرامور ديپلماسي ايران قرار گرفته ، شاهد آمد و رفت چهره هايي است كه شايد اگر ديپلمات‌هاي امروزي در راس كار نبودند، هيچگاه اين شخصيت‌ها و مقامات به تهران نمي‌آمدند. روز گذشته جمهوري‌اسلامي‌ميزبان يكي از برجسته‌ترين مقامات ديپلماتيك اروپا بود.فدريكاموگريني، وزيرخارجه ديروز ايتاليا و مسئول امروزسياست‌خارجه اتحاديه اروپا وارد تهران شد و با مقامات‌كشورمان به رايزني پرداخت.موگريني كه از موثرترين چهره‌هاي سياسي در به نتيجه رسيدن توافق‌هسته اي ايران و 1+5 است، با استقبال رسمي مقامات دستگاه ديپلماسي وارد كشور شد و به ديدار رئيس‌جمهور و ظريف، وزيرخارجه كشورمان رفت.
نزديك شدن وزراي اروپا به ايران
در اين مراسم ديپلماتيك، وزيرامور خارجه كشورمان ابتدا با خوشامد گويي به موگريني و معاون وي از نقش سازنده و موثر اين بانوي ايتاليايي در مذاكرات تقدير‌وتشكر كرد و در ادامه به بيان جزیيات گفت‌و گوهاي صورت گرفته ميان دو طرف پرداخت. ظریف اظهار داشت: بحث های ما و اتحادیه اروپا در چند سال گذشته درباره موضوع هسته ای بوده است و قبل از آن، گفت وگوهایی انتقادی و بعدها با نام گفت وگوهای جامع را داشتیم .وی ادامه داد: امروز تصمیم گرفتیم دور جدیدی از گفت و گو را بین ایران و اتحادیه اروپا شروع کنیم و بر اساس روشی که اتحادیه اروپا دارد به آن گفت وگوهای سطح بالا نام می نهیم .این گفت و گوها در آینده ای نزدیک در سطح معاونین وزارت خارجه و معاون موگرینی شروع می شود و به‌تدریج در سطح وزرا ادامه می یابد.ظریف خاطر نشان کرد: موضوعات مختلفی در این گفت و گوها مدنظر است که موضوعات همکاری دو طرف محسوب می شود. این موضوعات شامل انرژی، حمل و نقل، محیط زیست ، حقوق بشر و سایر حوزه های همکاری است.وزیر امور خارجه ادامه داد: علاوه بر این زمینه های همکاری و اقدامات مشترک را دنبال می کنیم و توافق کردیم در این گفت و گوهای سطح بالا موضوعات منطقه ای را هم مورد توجه قرار دهیم.ظریف اظهار داشت: بحران هایی که در منطقه شکل گرفته نه تنها تهدیدی برای منطقه ما است بلکه تهدیدی جدی برای کل جهان و مخصوصا برای اعضای اتحادیه اروپا است .
ايران و اروپا عليه افراط
مشکل افراط گرایی، مشکل فرقه گرایی و تروریسم که در منطقه ما امروز خشونت و نا امنی ایجاد کرده همزمان در کشورهای عضو اتحادیه اروپا هم به خشونت و درگیری انجامیده و این نگرانی، نگرانی مشترک ما است که باید به آن بپردازیم. وی گفت: پیش بینی می کنم علاوه بر اقداماتی که برای اجرای برجام خواهیم داشت اقداماتی هم برای همکاری در حوزه مختلف، درهمان حوزه های متنوعی که به بخشی از آنها اشاره شد شکل خواهد گرفت.ظریف همچنین از نقش مثبت موگرینی و اشمید در رسیدن به برجام تشکر کرد و گفت امیدواریم این شروع جدیدی برای روابط مبتنی بر احترام متقابل و همکاری مشترک در حوزه های منافع مشترک باشد.وی افزود: ما و اتحادیه اروپا دارای روابط گسترده ای بوده ایم و امیدواریم با عبور از بحرانی که به نظر ما بحران غیر ضروری بود از طریق توافقی که بین ایران و 1+5 شکل گرفته وارد مرحله جدیدی شویم. وزیر امور خارجه کشورمان تصریح کرد: در سفر امروز موگرینی بحث های خوبی درباره اجرای برنامه جامع اقدام مشترک(برجام) داشتیم و همین طور درباره آینده روابط ایران و اتحادیه اروپا صحبت کردیم.ظریف گفت: در بحث اول درباره اقداماتی که باید از روزی که
جمع بندی در وین صورت می گرفت تا روز توافق که در فاصله 60 تا 80 روز آینده است، صحبت شد.
پايبندي‌ايران به تعهداتش
وزیر امور خارجه اظهار داشت: جمهوری اسلامی ایران هر زمانی که تعهدی کرده به تعهد خود پایبند بوده است و این پایبندی در دوران اجرای برنامه جامع اقدام مشترک در ژنو طی 20 ماه گذشته توسط ما با جدیت و دقت اجرا شد و این امر کاملا مشهود است.وی ادامه داد: البته مردم ایران نسبت به گرایش ها و سیاست های برخی کشورهای غربی نگرانی هایی دارند و ضرورت دارد کشورهای غربی به ویژه ایالات متحده تلاش کنند با اجرای جدی، دقیق و منطبق با توافق برنامه جامع بی اعتمادی مردم ایران به سیاست های خود را رفع و با این کار فصل جدیدی را آغاز کنند.ظریف افزود: پس از اینکه برجام مراحل قانونی خود را در ایران طی کند جمهوری اسلامی ایران به تعهدات خود کاملا پایبند خواهد بود.
تشكر موگريني از رهبرمعظم‌انقلاب وروحاني
از سوي ديگر موگريني نيز با اشاره به برنامه جامع اقدام مشترک میان ایران و گروه 1+5 گفت: این توافق خبرخوشی برای منطقه و کل جهان است و می تواند تاریخی باشد.وي افزود: تیم مذاکره کننده ایرانی حاضر در مذاکرات از حمایت سیاسی رهبر و رئیس جمهور ایران برخوردار بود که به جز آن امکان پذیر نبود.وی ادامه داد: اگر تمام طرفین متعهد باشند و اراده سیاسی و تحمل و صبر داشته باشند این توافق به نتیجه می رسد و این خبر خوشی برای منطقه و کل جهان است. وقت آن است که نشان دهیم به توافق دست پیدا کرده ایم و می توانیم آن را اجرا کنیم و این می تواند تاریخی باشد.هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا گفت: تعهد شخصی من این است که این پیام را به جامعه بین الملل بدهم که توافق هسته‌ای ایران و گروه 1+5 توافقی خوب است و می تواند امنیت منطقه را بهبود بخشد.موگرینی خطاب به ظریف گفت: دستیابی به این توافق به خاطر تعهد کاری بود که باعث شد به آن دست یابیم و این به خاطر تعهد شخصی شما در این فرآیند و آقای دکتر صالحی و کل تیم مذاکره کننده و حمایت های شخصی و سیاسی ای بود که به وضوح از جانب رئیس جمهور و رهبر انقلاب انجام شد.وی ادامه داد: این توافق به وضوح نشان داد که در دیپلماسی و چندجانبه گرایی اگر طرفین متعهد بوده  و اراده سیاسی و تحمل داشته باشند کار به نتیجه می رسد و این خبر خوشی برای منطقه و کل جهان است.وی خاطرنشان کرد: وقت آن است که نشان دهیم ما به توافقی تاریخی دست پیدا کرده ایم و این سفر اولین ماموریت من به ایران است تا بعد از دو هفته در تمام جزییات توافق را اجرایی کنیم.
فصل‌جديد روابط با جهان
هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا خاطرنشان کرد: اگر چه این توافق مرتبط با پرونده هسته ای است اما پتانسیل بسیار گسترده تری دارد؛ برای اینکه فصل جدیدی را در روابط ایران و اتحادیه اروپا آغاز کند. موگرینی گفت: این سرمایه گذاری می تواند فصل جدیدی در روابط ایران و جامعه جهانی ایجاد کند و منجر به اعتمادسازی شود. رای قاطع شورای امنیت به این توافق بسیار مهم بود و این توافق قادر خواهد بود فصل جدیدی در روابط ایران واتحادیه اروپا بگشاید.وی یادآور شد: تاکید می کنم که ایران و اتحادیه اروپا از نظر جغرافیایی و تاریخی به هم نزدیک هستند. ایران و اتحادیه اروپا هر دو تمدن ساز بوده اند و می دانند چطور باید از میراث و تاریخ گذشته خود محافظت کنند و من به همین خاطر به ایران آمدم.موگرینی گفت: از طرف 28 کشور عضو اتحادیه اروپا با قدرت صحبت می کنم و از حمایت آنها در این توافق برخوردارم. ما آماده ایم از اجرای توافق بیش از گذشته حمایت و همکاری کنیم. شخصا نقش کلیدی خود را در اجرای توافق ایفا می کنم و کار هماهنگی را در زمینه کمیسیون مشترک انجام می دهم. از تعهد من ذره ای کاسته نشده است، همان تعهدی که باعث شد به توافق دست یابیم.
همسايگي ايران و اروپا
هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا با اشاره به منافع و احترام مشترک برآمده از تاریخ ایران و اتحادیه اروپا و روابط قوی دوطرف اظهار داشت: روابط قوی اتحادیه اروپا نه تنها در جنبه های فرهنگی و جغرافیایی بلکه در جنبه های تجاری و اقتصادی نیز مهم بوده است. وقتی تحریم ها لغو شوند و بتوانیم توافق را اجرایی کنیم سرمایه گذاران اروپایی می توانند به ایران بیایند و این بسیار مهم است.موگرینی با اشاره به نزدیکی های ایران و اتحادیه اروپا و همسایگی دوطرف در منطقه خاورمیانه و دریای مدیترانه اظهار داشت: ما به نوعی همسایه هستیم و می توانیم فصل جدیدی را در روابط آغاز کنیم و یکی از فصول مهم می تواند در این زمینه باشد که بین ما و ایران آغاز خواهد شد.وی گفت: معتقدم در این کار همکاری ارزش افزوده وجود خواهد داشت و این پروسه را می توانیم از سوریه آغاز کنیم.
موگريني از نقش خود‌مي‌گويد
هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا تصریح کرد: من نقش خود را در این زمینه ایفا می کنم و تسهیل گر خواهم بود تا دو طرف در این زمینه در تماس باشند.موگرینی در پاسخ به سوال خبرنگار بی بی سی درخصوص موضع گیری کشورهای منطقه در قبال توافق هسته ای اظهار داشت: من دیروز در عربستان بودم و خوشحال شدم که در منطقه با مقامات مختلف گفت و گو کردم.

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا